Lomailua vaihteeksi kodin kupeessa

rantaelämää4

Teimme tänä vuonna radikaalin päätöksen: jäimme koulujen loputtua pariksi viikoksi Ranskaan sen sijaan, että olisimme kiirehtineet Suomeen. Herranjestas sentään, ihmisethän maksavat päästäkseen tänne lomalle. Miksi meillä on lomalla aina niin kiire pois?

Viime vuoden Suomen heinäkuu kohteli meitä niin kylmästi, että ajatuskin siitä viluttaavieläkin. Joka aamu satoi ja mittari näytti kolmeatoista. Jos seura ei olisi ollut erinomaista, olisivat kesämuistot aika paljon harmaammat. Eniten harmitti se, että sitten kun elokuussa palattiin Ranskaan, olivat miljoonat turistit täällä vallanneet hiekkarantojen pienimmänkin kaistaleen. Samanaikaisesti Suomessa taas nautittiin mitä parhaasta kesästä.

rantaelämä11

Tänä vuonna minä halusin lasten pääsevän edes vähän rantaelämän makuun. Myöhensimme lähtöämme parilla viikolla: sen sijaan Suomesta meinataan nauttia melkein elokuun loppuun saakka. Suomen sääkarttoja kun tiirailen, tuntuisi olleen ihan hyvä päätös.

rantaelämä21

Ranskan elämässä parasta mitä tiedän ovat illat Cap d’Antibesin alkupäässä sijaitsevalla Port Gallice -sataman kupeessa sijaitsevalla aurinkorannalla, heti miehen palattua töistä. Lasten pitkien lomapäikkäreiden päälle pakkaan rannalle eväät, ehkä aikuisille yhdet oluet. Iltakuuden-seitsemän tienoilla heinäkuun turistit ovat  jo palanneet hotelleihinsa,  hiekalla on väljää. Ulkona on yhä lähes 30 astetta, lapset hilluvat innoissaan meressä. Aurinko paistaa vielä, mutta matalammalta, eikä pistoksia enää tarvitse niin pelätä. Rentouttavaa.

Kotona ollaan vasta yhdeksän jälkeen. Mikäs kiire tässä, lomalla.

 

Holiday at home

Usually we fly to Finland as soon as schools are over. This year we decided to stay a bit at home: I mean we do live in a holiday destination called the French Riviera. Why not enjoy it a little bit?
The best thing I know is to pack the dinner with us and head to the beach for the evening. That is when the tourists have already gone for the day and there there is lot’s of space to play around. These pics are from Port Gallice, close to Juan les Pins. What a perfect evening!

 

Päivä täydellinen / Such a perfect day

theoule2

Eilen meillä Ranskassa vietettiin äitienpäivää. Ja koska meidän perheessä nyt on päätetty viettää perheen kaikkien kotimaiden kaikki mahdolliset juhlat, sain taas paistatella sankarina. Päiväni äitinä oli kerrassaan täydellinen.

theoule1

Aamiainen ja äitienpäiväkortit kannettiin minulle sänkyyn ja sain lukea lehdet rauhassa.  Hiljainen aamuhetki on tässä elämänvaiheessa luksusta. Uutismaailma sitä paitsi tarjosi kiinnostavaa luettavaa: ranskalaisten ihanneäidiksi oli kaikista naisista valittu Vanessa Paradis. Voiko vähemmän pullantuoksuista mammaa ollakaan! Helpottavaa tällaiselle rähmäkäpälälle.

theoule7

Aamukahvien jälkeen suuntasimme ystäviemme kanssa rannalle suosikkikohteeseeni Théoule-sur-Meriin, jonka uimarannat ovat lapsiystävällisen matalia ja suojaisia. Aurinko pilkotti jo aamulla pilvien lomasta, lapset kasasivat kakkuja ja jopa minäkin uskaltauduin uimaan viileältä tuntuvaan Välimereen.

theoule

Kun aurinko näytti keskipäivää, laahauduimme lounaalle paikalliseen Pizza Ninoon. Ruoka nyt ei ollut kovinkaan kehuttavaa, mutta sijainti ja näkymä (ja ehkä myös tuo valkoviinisangria) paikkasivat puutteet. Lapsetkin tykkäsivät kovasti.

theoule4

 

theoule5

Iltapäivällä ruuansulatuskävelylenkin (kuva alla) jälkeen palasimme vielä rannalle. Porukan pienimpien ottaessa päiväunia, isommat lapset puuhasivat vedenrajassa. Minä puolestani lötkötin raukeana rantahiekassa (ei kuvia).

theoule3

theoule6

Illan hämärtäessä pakkasimme porukan autoon ja palasimme kotiin. Oli kuin olisimme olleet minilomalla kauempanakin.

Suloinen yöuni tuli nopeasti. Kerropa sinun täydellisestä päivästäsi!

Yesterday was Mother’s Day in France. As we have decided in this family to celebrate both Finnish and French mother’s and father’s days, I had an occasion to be the centre of attention for the second time this month. After a lovely breakfast served in bed we drove to Theoule-sur-Mer to enjoy its lovely beaches. I even had the courage to swim.

 

Lomalle etelästä etelään

loma1

Kun elää jo valmiiksi lomakohteessa, kannattaako mennä merta edemmäs kalaan?  Tätä on tullut kuulkaa pohdiskeltua. Aika ääliomäistähän se on lähteä aurinkorannalta aurinkorannalle. Vai onko?

Nyt se joka tapauksessa tehtiin. Ehkei tässä tapauksessa voi puhua aurinkorannasta, mutta rannasta kuitenkin. Täällä on ihan toisella lailla tilaa kuin Välimerellä. Rannalla saa olla yksin. Aamulla linnut herättävät. Arkkitehtuurikin on eksoottista. Ja ennen kaikkea täällä on niitä mistä mies näkee unia ja ikävoi: kunnollisia surffiaaltoja.

loma4

Olemme Portugalin Ericeirassa! Elämä tuntuu täydelliseltä.

On ihanaa leikkiä pitkästä aikaa turistia. Sadepäivätkään eivät haittaa, kun aurinkoa on joka tapauksessa rutkasti kotona.  Eka semmoinen vietettiinkin vierailemalla historiallisessa Sintrassa, mistä tämä täydellisen epäonnistunut turistikuva minusta ja jonkun tyypin takapuolesta.

loma5

Linnassa oli aikaa myös puhua tyttären kanssa ensi kertaa kuolemasta. Miksi Sintran prinsessa on kuollut, minne hänet on haudattu, miksei hän ole linnassa. Tuntuu että olen umpikujassa. Kuinka te olette aihetta selvittäneet?

loma6

Ja loppuaika onkin kulunut rannalla, joskin tuulisella sellaisella. Ihaillen maisemia, ihmetellen äänekkäitä aaltoja, etsien aarteita.

“Mikä tämä on äiti?”

loma3