Maman finlandaise -kirjasta

kirja ja pullat

Tämän blogin innoittamana syntynyt esikoisteokseni Maman finlandaise – Poskisuukkoja ja perhe-elämää Etelä-Ranskassa kertoo ensimmäisistä vuosistani Rivieralla. Se on positiivisessa hengessä kirjoitettu kirja arjestani hyvinkin rakkaaksi muodostuneessa asuinmaassani Ranskassa.

Kirjasta sanottua:

Kaisa Viljanen, HS:

Liikanen-Renger kirjoittaa kokemuksistaan elävästi, kuljettaa lukijan Etelä-Ranskan kauniisiin maisemiin ja puutarhan puiden katveeseen aperolle. Talojen kosteusongelmia hän kuvaa niin, että homeen hajun melkein tuntee nenässään.

Pertti Nyberg, MTV3, Lukemattomia kirjoja: 

Kirja on hieno kuvaus arkielämästä kahden kulttuurin välimaastossa. Asuminen ulkomailla etenkin lasten kanssa panee miettimään eri yhteiskuntien hyviä ja huonoja puolia. Kirjassa myös tarkastellaan aina silloin tällöin tilastoja, joten kaikki kokemukset eivät jää mutu-asteelle.

Päivi Lipponen, Kaleva

Hänen kirjansa on menevästi kirjoitettu ja rehellisen oloinen. On mukava matkata Liikanen-Renger perheen mukana. Lukija sukeltaa mukaan suomalais-ranskalaiseen perhe-elämään ja parisuhteeseen.

Kirjavinkit:

Maman finlandaise on ihastuttava sipaisu ranskalaisuuteen, mutta se on myös elämänmakuinen ja rehellinen kuvaus maailmankansalaisen sopeutumisesta uusiin oloihin.

Ulkosuomalaisen äidin merkintöjä -blogi:

Kirjan jälkeen jää mukavan hykerryttävä olo ja lamppu syttyy. Me suomalaiset ulkomailla olemme monesti niin vahvasti suomalaisia että tuhansien kilometrien päässäkin kiinnitämme huomiomme samoihin iloihin ja suruihin.

Hei meillä valvotaan -blogi:

Kirjan lukemisen jälkeen arvostan entistä enemmän monikulttuurisia perheitä ja heidän kulttuurien törmäyksistä syntyvien haasteiden voittamiskykyä.

Jorma Melleri, Uusi Suomi

Unohdetaan muu perhe-elämä ja keskitytään suudelmiin. Liikasen kirjan parasta antia on näet katsaus ranskalaisiin poskisuudelmiin. Miten poskisuukko annetaan, kuinka monta ja kummalle poskelle ensin? Se on tiedettä!

Kirjoituksia kolmannesta maasta -blogi

Helenan kirjoitustyyli nappaa kuin huomaamatta lukijan mukaan ratkomaan monikulttuurisen arjen ongelmia ja hakemaan kompromisseja. Hän jakaa lukijansa kanssa sekä onnistumisten ilot että ne toiset hetket, jolloin toinen kulttuuri pyörittää mukanaan.

Milja Mansukoski, Kulttuurijulkaisu Nousu  

Maman finlandaise – Poskisuukkoja ja perhe-elämää Etelä-Ranskassa on leivoksen keveä kuvaus lapsiperheen arjesta pittoreskissa merenrantakaupungissa Ranskan Rivieralla. Tässä leivoksessa on kuitenkin tuju ydin, sillä se tuo esiin kulttuurieroja Suomen ja Ranskan välillä ajatuksia herättävällä tavalla. 

Luetaanko tämä -blogi

Maman finlandaise on rehellisellä ja rennolla otteella sekä hienoisella itseironiallakin kirjoitettu kirja, joka kannattaa lukea, jos eteläranskalainen elämänmeno kiinnostaa.

London and Beyond -blogi

Kirja voisi olla kuin omasta kynästäni, jos yksityiskohdat pystyisi muuttamaan. Elämä ilman sukulaisten tukiverkkoja lähietäisyydellä, uuden maan haasteet, yrityksen pyörittäminen ja lapset. Helena asuu tuolla vähän etelämpänä tosin ja anoppi samassa maassa, mutta kuitenkin.

Sydän.fi 

”Maman finlandaise” on todenmakuinen toimittajan ammattitaidolla kirjoitettu tarina, joka käy matkakirjastakin, jos haluaa saada Rivieran miljööstä kiinni.

Salamatkustaja-blogi

“Jos tarinat suomalaisen sopeutumisesta uuteen asuinmaahan kiinnostavat, lukekaa tämä! Menossa matkalle Ranskaan? Maman finlandaise toimii erityisen pätevänä matkakirjana. Kävin elämäni ensimmäistä kertaa Ranskassa tänä syksynä. Kiitos tämän ennakkohifistelynä luetun kirjan sain muutaman päivän mittaisesta työmatkasta irti niin paljon enemmän.”

Jalankulkuonnettomuus-blogi

“Musta aivan parasta on aloittaa pimeä ja kylmä päivä lukemalla muutama kymmen sivua jotain lämmintä. Luin Maman finlandaisen puoleen väliin asti eräänä aamuna muun perheen nukkuessa. Seurana mulla oli kynttilät ja kahvikuppi. Koko loppupäivä rullasi kuin unelma.”

Tekstityöläinen-blogi

“Liikanen-Renger kirjoittaa paljon ranskalaisen ja suomalaisen kasvatuksen eroista ja arjen sattumuksista Etelä-Ranskassa, mutta kirjan kiinnostavin anti liittyy minusta perheen sisäisiin kulttuurieroihin. Niistä kirjoittaessaan Liikanen-Renger paljastaa sellaisia suomalaisia itsestäänselvyyksiä, joista on monesti vähän vaikea saada kiinni. Erityisesti koskettavat pohdinnat siitä, millaista on kasvattaa lasta itselle vieraassa kulttuurissa.”

Kirsin Book Club

“En varsinaisesti kuulu lukijana kirjan kohderyhmään, mutta samanikäisten pikkulasten nonnana samaistuin monta kertaa vedet silmissä kirjoittajan kokemuksiin. Kuvaukset kommelluksista ranskalaisessa ympäristössä, olivat niin aitoja. Ja toki ne olivatkin aitoja.”

Oman kappaleesi esikoiskirjastani voit ostaa useista suomalaisista verkkokaupoista sekä tietysti kustantajaltani Atenalta:

Maman finlandaise Atenan verkkokaupassa

Maman finlandaise Suomalainen.com-kirjakaupassa

Maman finlandaise e-kirjana Adlibris-verkkokaupassa

Ulkomailla asuvan kannattaa ottaa suoraan yhteyttä kustantajaan, osoitteeseen atena ( @ ) atena.fi , näin postikulut voidaan tarkistaa tilauskohtaisesti. Verkkokaupassa ei valitettavasti pystytä erittelemään postikuluja maakohtaisesti, minkä vuoksi ulkomaantoimituslisä näyttää nyt tosi kalliilta (19,90 €).